2016年10月08日02時09分掲載
無料記事
http://www.nikkanberita.com/print.cgi?id=201610080209256
文化
フランスBD(漫画)界の名匠、ジャン=マルク・ロシェット氏 その2 Jean-marc Rochette ( dessinateur ) 世界の破滅と究極の美
近未来の破滅的な世界から逃れようとする男を描く漫画シリーズ「脱走者」など数々の名作で知られる、フランスBD(漫画)界の名匠、ジャン=マルク・ロシェットさんに話を聞きました。これは前回の続きです。
1) Pourquoi pensez -vous sur le monde comme ‘Je pense qu'il va a sa perte.’ ?
Je pense que la Terre est un espace clos, avec des ressources limitees, elle ne pourra pas supporter encore tres longtemps cette createur a l'appetit sans limite et qui se reproduit au rythme effrene des metastases cancereuses, l'humanite est devenu une maladie mortelle pour cette planete.
Q 前回のインタビューの最後の回答ですが、「なぜ、世界は破滅に向かっている」とお考えになるんでしょうか?
A 世界が終焉に向かっていると思うのは資源が限られている
からです。一方、人類の欲望は限りがありません。
ですから人類がこんな生活では長期的に生存できるとは思え
ないのです。人類は狂気のリズムでガンを転移させてい
ます。人類はそれ自体この地球にとって致死的に危険な存在
となってしまいました。
2) Comment avez-vous commence a aimer des montagnes ?
Une balade avec ma mere a un col de haute montagne, a 3100m, j'avais 11 ans peut etre, et j'ai une montagne plus haut que nous couverte de glace qui scintillait au soleil, je n'avais encore j'avais rien vu d'aussi beau de ma vie, l'incarnation de la purete et de la beaute.
Q どのようにして山を愛するようになっていったのですか?
A 母親に連れられて高い山の頂きまで登ったことがあるの
です。標高3100メートルでした。たしか私が11歳の
年です。山は氷が陽を浴びてキラキラ輝いていました。
それまでこんなにも美しいものを見たことがありませんで
した。それは純粋さと美をまさに体現している光景だったの
です。
3) Que pensez-vous de l' Union europeenne ?
Et ‘ Brexit ‘ ?
Les anglais ont bien fait, ils sont independants de caractere, ca leurs convient tres bien.
Pour ce qui est de l'union europeenne, c'est pratique pour moi qui habite entre Berlin et Paris, plus de frontiere et une monnaie commune, est−ce (que) c'est bien pour mon pays, je n'en sais rien...
Q 欧州連合についてはどうお考えでしょう?
英国の離脱をどうご覧になりますか?
A 英国はうまくやったと思います。英国人は独立心が強く、
Brexitは彼らのメンタリティには非常にあっていると
思います。
一方、欧州連合の人間にとっては、たとえば
私のようにベルリンとパリを往来して暮らす人間には
このシステムはとても実用的なんです。多くの国があり、
通貨が統一されている、ということがです。
それではフランス国家にとって欧州連合がどうかと言えば
私にはよくわかりません。
インタビュー
村上良太
Ryota MURAKAMI
※山で絵を描くロシェット氏の映像
https://www.youtube.com/watch?time_continue=135&v=EjTWQQqhbmE
■「脱走者」などの名作で知られる、フランスBD(漫画)界の名匠、ジャン=マルク・ロシェット氏 Jean-marc Rochette ( dessinateur )
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201610032315301
■フランスBD(漫画)界の名匠、ジャン=マルク・ロシェット氏 その2 Jean-marc Rochette ( dessinateur ) 世界の破滅と究極の美
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201610080209256
■フランスBD(漫画)界の名匠、ジャン=マルク・ロシェット氏 その3 Jean-marc Rochette ( dessinateur ) 山への思いを漫画に
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201611050306036
■”I AM JULIAN ASSANGE” (私はジュリアン・アサンジだ) 報道の自由に対する支援の輪が広がる
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201908230239255
■パトウ犬「モウグリ」とパリで始まる冬の5か月をいかに過ごすか ジャン=マルク・ロシェット(漫画家) ”Comment faire avec un Patou pendant mes cinq longs mois d'hiver a Paris?” Jean-marc Rochette
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201908311550216
Copyright (C) Berita unless otherwise noted.
日刊ベリタに掲載された記事を転載される場合は、有料・無料を問わず、編集部にご連絡ください。ただし、見出しとリード文につきましてはその限りでありません。
印刷媒体向けの記事配信も行っておりますので、記事を利用したい場合は事務局までご連絡下さい。