国連安保理の決議を受け、薄氷の上の停戦に入ったレバノンで14日、国際市民社会平和視察団が記者会見し、「レバノン戦争停止についての声明」を発表した。同視察団はインド、フィリピン、ブラジル、ノルウェイ、フランス、スペインの社会運動家、平和活動家からなる12名。フィリピン大学教授で、バンコクの本拠を置くフォーカス・オン・ザ・グローバル・サウス代表のウォルデン・ベロ氏も入っている。一行は12日にダマスカスからベイルートに入った。声明はイスラエルの行動を「国家テロであり、重大な国際法違反であって、戦争犯罪として処置されるべきものである」と非難し、国際戦争犯罪法廷設置を勧告している。以下、在パリで、グローバル・ウォッチを主宰するコリン小林さんから送られてきた声明をお伝えする。(大野和興)
■国際市民社会平和視察団の「レバノン戦争停止」についての声明 (BY THE INTERNATIONAL CIVIL SOCIETY AND PARLIAMENTARY PEACE MISSION) 記者会見:ベイルート、2006年年8月14日
我々インド、フィリピン、ブラジル、ノルウェイ、フランス、スペインからの平和使節団はイスラエルの攻撃に抵抗したレバノン民衆に連帯を表明する。
このレジスタンスの勝利は、ここに民衆の力が再び表明されているのを見た全世界の人々に勇気を与えた。 このレジスタンスは、イスラエル無敵という神話を初めて打ち破った。これは米イの「新しい中東」政策、すなわちグローバルな帝国主義の不可欠の一部たるシオニストの膨張主義とアメリカの覇権に対する勝利である。
ヒズボラとナスラッラー事務局長の率いる勇気あるレバノン民族抵抗運動がこの勝利を導いた。宗派、階級を超えたレバノン人民の結束と、市民社会の抵抗が、その中心である。
私たちは、無辜の市民の犠牲を悼むことにおいても、レバノンに連帯する。市民への広範囲の狙い撃ちによる殺害をおこなったイスラエルの国家テロを糾弾する。これは重大な国際法違反であって、戦争犯罪として処置されるべきものである。
この攻撃のなかで国外退去を余儀なくされた外国移民労働者にも同情を表明する。彼らの国の政府に、援助を要請する。
イスラエルの「集団的懲罰」政策は、市民生活の基盤である施設、設備を大々的に破壊し、その修復コストは莫大である。国際社会に援助を要請する。
停戦を歓迎する。イスラエル軍が即座に南レバノンを撤退することを要求する。イスラエルは、犠牲の修復の費用を負担すべきである。イスラエル国内のものを含め世界の平和運動はイスラエル・米国の犠牲に抵抗するよう、我々は求める。
イスラエル・米国の情報操作に加担した国際メディアを糾弾する。
我々は勧告する。
▼国際戦争犯罪法廷設置。被告:イスラエル政界、軍。世界の平和運動はこれに協力されたい。 ▼イスラエル軍はシェバー農場を含めレバノンから撤退 ▼独立主権国家パレスチナ確立 ▼イスラエル軍ゴラン高原撤退 ▼イスラエル牢獄の全捕虜(all prisoners in Israeli jails)解放 ▼米国のイラク・アフガン占領終了 ▼米国・イスラエルはイラン、シリアを脅かすのをやめること
*ミッション・メンバー Walden Bello, Focus on the Global South, Philippines Mohammed Salim, MP, Communist Party of India (Marxist), India Kjeld Jakobsen, CUT Brazil and Hemispheric Social Alliance, Brazil Mujiv Hataman, MP, Anak Mindanao, Philippines Seema Mustafa, Resident Editor, Asian Age, India Kamal Chenoy, All India Peace and Solidarity Organization, Coalition for Nuclear Disarmament, India Kari Kobberoed Brustad, Norsk Bonde-Og Smakbrukarlag, Norway, La Via Campesina Gerard Durand, Confederation Paysanne, France, La Via Campesina Feroze Mithiborwala, Forum against War and Terror, Mumbai, India Vijaya Chauhan, Rastra Seva Dal (Youth Organization), India Herbert Docena, Focus on the Global South, Philippines German Guillot, interpreter, Spain (翻訳:Hagitani Ryo)
|