フランスのある劣悪な養鶏施設が摘発され、今年、施設の衛生状態改善の命令を受けた時、施設で飼育されていた鶏が全て殺されることになりました。そこで鶏の命を救うため、フランス全土から人々が施設に集まり、飼育できるだけの鶏を買い取って持ち帰っていきました。命を取り留めた鶏の数は1万五千羽にのぼるそうです。リヨンの劇場で演出や美術監督の仕事をしているコルネリー・スタティウス・ミュラーさんもその一人です。二羽の鶏を引き取り、アトリエで飼育しています。そして、鶏が産んだ卵(無精卵)を食べているのです。ミュラーさんに飼育の話を聞きました。(以下はミュラーさんから)
Rosa est la rousse et Olympe la petite blanche. Je crois que Rosa est plus jeune que Olympe car elle fait des oeufs plus petits. Alors qu'elle a presque deux fois la taille de l'autre!
ロザは赤い鶏で、オランプは小柄の白い鶏です。思うにロザはオランプより年が若い。というのはロザの卵はオランプの卵よりずっと小さいからです。それでも体の大きさとなるとロザの方が二倍近く大きいんですよ。
Elles pondent un oeuf par jour chacune mais il y a parfois un jour sans. Je ne donne pas de nourriture qui booste la ponte car bien-sur dans les elevages la nourriture contient des additifs meme pour les oeufs biologiques. C'est peut-etre que des vitamines mais comme je donne des legumes et des fruits elles ont des vitamines. Le matin elles font des vocalises tres fortes ! Je crains que tout l'immeuble les entende!
二羽の鶏は毎日1つずつ卵を産みます。でも、時に卵を産まない日もあります。私は産卵を促進する栄養素を特に与えていません。養鶏産業では餌に産卵を促す添加物を混ぜて投与しているのです。産卵を促す添加物は恐らくビタミン類だと思いますが、私は野菜と果物を与えていますので鶏たちが生きるのに必要なビタミンは不足していません。朝、鶏たちは大きな声をあげるので、集合住宅全体に響き渡っているのではないか、と恐れています!
Je me suis absentee une semaine et voila: douze oeufs, six d'Olympe et six de Rosa.. Merci mes amies poules. Demain je vous emmene dehors et vous nettoie le parc et vous refais votre nid de paille.
私は一週間仕事で家を留守にしたので、見てください。ロザとオランプでそれぞれ6つずつ卵を産んでいました。私の友達の鶏たち、ありがとう。明日はあなたたちを屋外に連れていきましょう。公園できれいに洗ってあげます。そして寝床の藁をもう一度、充填するのです。
Je leurs donne des coquilles d'huitres concassees pour le calcium sinon elles risquent l'anemie. J'adore mes amies-poulettes. Elles sont dingues de tomates et il suffit qu'elles me voient m'approcher avec une tomate et prete a la decouper qu'elles se mettent dans un etat d'excitation !
私は鶏たちに細かく砕いた牡蠣殻を与えています。これは貧血をおこさないようにカルシウムを与えるためです。私はわが友である鶏たちを誇りに思っています。二羽はトマトが大好物です。私がトマトを1つ携えてやって来るのを見ると大喜びして、私がそれを細かく切るのを待ち遠しく見守るのです!
je propose plein de fruits et legumes, les raisins et groseilles c'est aussi gros succes que les tomates les pommes moins.. Je fais en sorte de donner une chose fraiche et aimee tous les jours en plus des graines.
私は鶏にたくさんの果物と野菜を与えています。レーズンやスグリの実も与えています。トマトをたっぷりに、リンゴは少な目に。新鮮で鶏が好む食べ物を毎日与えようと心がけています。そしてもちろん穀類も与えます。
女優・演出家・舞台美術監督 コルネリー・スタティウス・ミュラー ( Cornelie Statius Muller ) アムステルダム出身 フランスのリヨンを中心に劇場で活躍中 来年の5月から新たな演出の舞台をリヨンで始める予定
ecrit par Cornelie Statius Muller actress , metteur en scene, artistique directrice (Lyon)
■屠殺場と大量飼育の養鶏場の地獄から救われた鶏たちの話 女優・演出家 コルネリー・スタティウス・ミュラー( Cornelie Statius Muller )
https://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201608091943452
■私が菜食主義者になった理由 女優・演出家 コルネリー・スタティウス・ミュラー( Cornelie Statius Muller )
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201608091903572
■イタリアの庭のトマト 取れすぎたのでトマトソースをつくるアン・ヌドさん salsa di pomodoro
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201508181851582
■パネットーネ イタリアのクリスマスの焼き菓子
http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=201512090959503
|