わがもの顔で猛威を振るう新型コロナウイルスに気が滅入りがちな日々、人びとを元気づけるメロディーが静かにネットで流れている。<You Raise Me Up>。2002年にアイルランドとノルウェーの二人組、シークレット・ガーデンが発表し、多くのミュージシャンによってカバーされ続けている名曲である。以下のユーチューブをご覧になりながら口ずさんでみてはいかがでしょう。
https://www.youtube.com/watch?v=uEIAGgNeu6U
<You Raise Me Up> (2002)
作詞:Brendan Graham 作曲:Rolf Lovland
When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me.
落ち込んで、こんなに疲れたときや 困難にぶち当たり 心に重荷を感じたときも ここで静かにじっと待っていよう あなたがやって来て 傍にしばらく座ってくれるまで
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be.
あなたの励ましで、山頂に立つこともできる あなたの力づけで、荒れすさぶ海もわたろう あなたの肩にすがって、私は強くなる あなたの励ましで・・・ ひとりでやれぬこともできる
(間奏)
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be.
あなたの励ましで、山頂に立つこともできる あなたの力づけで、荒れすさぶ海もわたろう あなたの肩にすがって、私は強くなる あなたの励ましで・・・ ひとりでやれぬこともできる
(chorus)
There is no life – no life without its hunger; Each restless heart beat so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity
渇きの無い人生、そんなものありっこない 人の心は休み無く足りないままで動く けれどもあなたが来ると、不思議に私は満たされる 時には、永遠をちょっと感じてしまう
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be.
あなたの励ましで、山頂に立つこともできる あなたの力づけで、荒れすさぶ海もわたろう あなたの肩にすがって、私は強くなる あなたの励ましで・・・ ひとりでやれぬこともできるのだ
|